國合會
西班牙語系國家
拉丁語系國家
歐盟會員國
歐盟官方語言
比利時領土原則
雙語社會
客語區
原住民語言區
越南
客語區--探討消失中的台灣母語 應華109 黃家安 40585208I
自民國四十七年始,國民政府推行說國語運動,嚴禁使用方言。這可以從兩個方面探討,首先,推行國語運動是否有其必要?再來,為什麼導致1988客家人站出來發起"還我客語運動"? 國民政府遷台後曾有一段治安腐敗,且政府官員貪污嚴重、民怨四起的過程,這是二二八事件爆發的部分起因,但二二八事件的緣由還有另外一個,就是語言的不統一。剛來到台灣的政府不懂台灣的語言,在台灣生長的百姓也未必都會說普通話,在溝通上一定有隔閡,有隔閡就有摩擦,當累積已久的憤怒加上長久的語言溝通不良,爆炸後就導致了對台灣造成重大傷害的二二八事件。因為二二八事件,國民政府才開始推行國語運動,為的就是避免憾事重演。在我看來,國語運動有推行必要,正如秦始皇統一中國後做的事就是書同文一樣,如果沒有統一官方語言就沒辦法正確、有效率地傳達政策,甚至在日常生活中也會因為語言不通而產生問題。但國語運動帶來最大的問題就是母語的消失,老師在課堂上說的:三代內家人無法用母語溝通,對此我深有同感。我是客家人,但我不會說、也聽不懂客家話,我的爺爺奶奶只能用中文跟我聊天,在家裡只有長輩說客語,其他人說的都是中文。即使爸爸那一輩的人還是可以用客語溝通,但對他們來說,客語是只有在家裡用的語言,除非必要不然不會用,到我就是完全聽不懂客語了。一開始我覺得沒什麼,但今天上了老師的課我才發現,原來我就是那個不會母語的人!
每一種語言都很重要,如果想要傳承必須靠下一代的年輕人!
應華109 黃劭晴 40585232I
題目:客家區
臺灣客家區分佈多個地點,由北起桃園市大園區南至屏東縣佳冬鄉,極西雲林縣崙背鄉極東至花蓮縣花蓮市。而在這許許多多的縣中,苗慄縣的客家文化發展得最棒,全縣都屬客家區。1988年12月28日,臺北市舉行了大規模示威游行,稱爲還我客語運動。此運動發起人為林光華,他們為客語爭取了地位,讓客語在臺灣有了很大的躍進。就如老師所説,以前並沒有人考慮到三代溝通的問題,這也是造成客語逐漸沒落的原因。幸運的是,1988年客語被人們開始重視了。我覺得不管是什麽語言,都一定有它存在的價值,所以身爲後代的我們,一點要好好珍惜並保存下去,這樣才不會辜負前人的傳成。
台灣的客語區 應華系109 彭晨芯 40585125I
客語分布
臺灣的客家人由於來源不同,客語本身的腔調也因地區而異。目前在台灣使用的客家語腔調,依據分布的狀況,大致可分為四縣腔、海陸腔、大埔腔、詔安腔等四種主要腔調,另外還有饒平腔、永定腔在部分地區使用。
四縣: 桃園,苗栗,屏東及高雄的六堆地區 海陸: 桃園,新竹及宜蘭,花蓮,台東部份地區 大埔: 台中東勢一帶 饒平: 新竹 (竹北),苗栗 (卓蘭),及中壢一帶 詔安: 雲林二崙崙背一帶 在1988年客家運動出現的原因有三:大環境的鬆動、語言政策的影響與新興社會運動的興起。對我來說不管是什麼語言都重要, 因為語言是一種工具,為人們的溝通 。所以應該要珍惜和保持!
|
|
客語區 應華109 張曉萍 40585225I
客家族群來台開墾,因為清朝渡海禁令的關係,使得客家族群來台限制多,客家族群逐漸開放限制是因為朱一貴事件。日治統治時期,推行皇民化運動,使用國語政策,壓迫各族群無法在公共場所、教育場所使用自己的母語,民主化時代來臨,佔多數人的福佬人擁有的政經資源優勢,使得客家族群母語還是受到擠壓,家庭之間使用客家語也漸漸減少,大部份也都是使用國語和福佬語言較多。1987年,政府宣布解嚴後,電視節目製播規範逐步廢除以國語轉播為主的規定,但關於少數族群語言之廣播電視節目比例仍然相當少。12月28日,客家雜誌社號召客家人走上街頭,發動「1228還我母語大遊行」,其主要訴求即為:全面開放客語電視節目、修改《廣播電視法》第廿條對於方言的限制條款、建立開放多元的語言政策、並且全面開放客語電視節目。「還我母語運動」大遊行社會運動讓一向被視為「隱形」的客家族群集體現身,這場不分朝野黨派的「還我母語運動」也成為日後推動成立客語廣播電台、爭取客語電視節目,推動母語教育的重要的原動力。而之後「台灣客家公共事務協會」成立,客家人更以實際行動參與台灣民主運動,透過政治運作過程的力量及各種選舉管道,使得客家事務成為選舉時被關注的議題,同時也是客家族群所提出主要的訴求得以落實。客家族群透過一次又一次的社會運動努力爭取自身的發言權,積極地推動客家政策,喚醒社會大眾對客家族群的尊重,使得客家文化及語言不再隱身於社會的角落中。
應華109 40585124I 吳穎琪
西班牙語系國家
西班牙語也稱卡斯蒂利亞語,是起源於西班牙卡斯蒂利亞的語文,為羅曼語族的分支。除了發源地西班牙之外,使用者主要集中在拉丁美洲國家,僅次於漢語的使用人數,使用西班牙語作為官方語言的國家和地區有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、西班牙......西班牙語是聯合國的六大官方語言之一,同時也是非洲聯盟,歐盟和WTO的官方語言。在洛杉磯是除墨西哥市之外的第二大西語人口城市,使用西語暢通無阻;由於美西、美墨戰爭等歷史因素,美國南部原本是西班牙殖民地或墨西哥屬地,最後都成了五十一州之一,加上中南美洲移民不斷湧入,如今以西班牙語為母語者約佔總人口五分之一,也就是每三個美國人就有一個或多或少使用西語,就像在台灣講台語一樣普遍,而且未來也可能成為美國的官方語言。
比利時領土原則 應華109 40585121I 鄧雅文
比利時說荷蘭語的人有55%,占半數以上的人口,法語是第二大語言,占44%的人口,講德語只有1%的人。而首都布魯塞爾大多數人說法語,說荷蘭語的次之。比利時的領土原則也展現了語言政策,為了保存及維持它的三種官方語言和平性,在聯邦政府以下根據語言族群而設立了三個社區:即荷蘭語社區、法語社區以及德語社區;同時又設立了三個行政區,即瓦隆區、弗拉芒區和布魯塞爾-首都區。社區和行政區互相覆蓋,但聯邦政府、社區政府及行政區政府所負責的領域不同,因此分工良好且明確。比利時自1830獨立建國後經歷了多次語言、族群衝突,還曾經因語言爆發革命,北方的佛拉芒(Flemish)和在南方的瓦龍(Walloons)兩大族群,長期因為語言議題而衝突、紛爭不斷。衝突的導火線在於語言不公,因此政府決定劃分語言區,讓平等共存取代衝突。我認為領土原則賦予弱勢語言成為區域語言的權利,提供官方的支持,讓僅有1%人說的德語也能持續在比利時保存並延續下去,體現對每個族群的尊重、包容,是很特別且成功的政策。
雙語社會 應華系 謝佩庭 40585112I
世界90%以上的人民處於雙語或多語社會中,或日常使用多種語言。雖然只有不到四分之一的國家將兩種或多種語言定為官方語言,在任一國家中還是能發現使用其他語言(非國家官方語言)的族群。
例子:
1.中國南方:吳、閩、客、粵的方言
2.香港:粵語、繁體中文、英文
3.台灣:中文、台語、客家語、原住民語
能夠使用多種語言的人口可能多數都生活在單一官方語言國家,因絕大多數多官方語言國家的幾個不同語言族群都彼此獨立地生活,像是比利時境內以首都布魯塞爾為界,南方為法裔群聚區,而北方為荷裔群聚區,但荷蘭語和法語皆為比利時的官方語言並有均等地位,公共設施、報刊、教科書、媒體都有荷法雙語版本。
以前,人們認為統一的語言能夠消除人們彼此間文化認同的隔閡,彼此可以更輕鬆、更親密、更徹底地交流,並且省掉多語資源之間的翻譯與流通所耗費的昂貴開支,其中最為重要的是——以為單語能夠維繫一個國家所有國民的國族認同的一致性。
例子:
1.美國「獨尊英語運動」,是指美國政府以官方操作通過英語作為唯一官方語言的政治運動。
2.中國自民國成立後,近一個世紀來的國家語言政策是獨尊普通話。
3.台灣在日治時期以及戰後初期曾實行過國語運動,強制使用國語,對閩南語及客家語等方言進行鉗制。
而我認為任一語言其背後都有「文化」的影子,故對於雙語社會或多語社會的維持,是我們該努力的,沒有所謂的弱勢語言,是人們透過社會比較、印象操作而成,所以,我非常贊成在小學教育就推廣的母語活動,也希望這能夠持續到國高中,而不要以升學為導向,讓部分語言漸漸消失。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
拉丁語系國家 應華 109 陳宛妤 40585215I
拉丁語,屬印歐語系的義大利語族,發源於羅馬共和國、羅馬帝國,也就是現在的義大利,拉丁語與希臘語同為影響歐美學術與宗教最深的語言。拉丁語聯盟,包括拉丁文、西班牙文、法文、義大利文、葡萄牙文、羅馬尼亞文和加泰羅尼亞文,屬於非政府間的國際組織,以保護和規劃拉丁語世界共同文化遺產並促進一體化。拉丁語系國家主要分布於拉丁美洲、中北非、法西葡,以及加拿大以法語為主要語言的地區。其中佔最大多數的國家是中南美洲,也就是所謂的拉丁美洲。台灣大多數的邦交國均位於此地區,因此更需要培養具有西班牙語、或是拉丁語系語言的人才,進一步為外交的發展努力貢獻。
客家語 應華109 李娟翊 40585224I
家語主要集中在桃園,新竹,苗栗,台中東勢一帶,六堆地區,花東縱谷。還我客家話(還我母語)運動是1988年12月28 日於台北舉行的大規模示威遊行。示威的發起著林光華、秋榮舉等人一同抗議當時《廣播電視法》對方言節目的限制,要求重建多言文化。這件事情發生的歷史因素為1949年中華民國政府推行國語運動,禁止客家方言及台灣方言等在電影及電視節目中出現,同時也禁止在學校說方言。這項政策的推行導致了很多不良的後果:
(1)爺爺奶奶輩的老人無法跟自己的孫子們溝通(因為老一輩的老人說的是方言,而孫子這一輩的年輕人說的是國語)。
(2)語言代表一個民族的文化特色,它對於一個民族來說具有非常重大的意義,如果該語言漸漸地被遺忘,那這個民族就失去了本身的文化特色。
(3)不同的族群都有屬於自己的方言,以及擁有不同的文化背景,這是一個多元文化的現象,如果自己的母語(各個民族的各個方言)真的消失了,每個人都說國語,那原來所說的多元文化就沒有意義了。
一個民族有權利擁護自己的語言,保護自己的文化,因為它象征著該族群的存在,無論國家推行什麼樣的政策,都應當以傳承文化、保留文化以及尊重其文化的精神去執行。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
歐盟的語言教育 反觀台灣語言教育 應華109 40585211I 林玉昕
歐盟有23種官方語言,根據歐盟制定的基本人權憲章中有明確的指出不能因語言的不同而歧視,表達了基本的尊重。而歐盟的語言教育政策也站在多元學習的立場,鼓勵各國學習並使用多種語言,以促進國與國的交通合作。此推廣不僅是考慮到現實層面歐洲國家的密切交流行為,熟悉不同語言更能讓個人在就業市場中增加機會。反觀台灣在語言上做的教育政策,我們也看到了國際市場英文的重要性,因此推動英文教育,從國小甚至幼稚園到大學很全面性的推廣。但是卻忽略的台灣本土正在使用的語言正快速消逝,最近幾年才開始重視,增加到課程中,不僅不全面,教學方法對於學生更是艱澀難懂。台灣在推動語言教育的步驟出了問題,也更明確地反映出我們的政府是否真的注意到基本且重要的人民語言權。
—————————————————————————————————————————————————————————————————
應華109 郭健敏 40585132I
雙語社會
以香港為例,雖然香港並不是將官方語言設定為兩種語言,但仍然能發現除官方的粵語外,香港還有使用英語(包括在多種重要場合如頒獎典禮)。
在雙語社會的情況下,雙語現象帶動了雙語教育。身為應華系學生,特別注意雙語社會下帶動的雙語教育問題。以教授華語的課堂為例,雙語的教學無疑令學生更容易跟上課堂進度。而對大多數人來說,使用雙語的人來說,其中一種語言比另一種語言掌握得更好一些。一般來說,就是母語和第二語言。
而在雙語社會下,能掌握雙語或多語的人,他們的活動範圍比單語的人要大很多,在收集語言信息,或是個人發張等都佔有一定優勢。
歐盟官方語言
歐盟擁有二十四種官方語言,並無統一的語言政策。但據統計,歐盟中最多人使用的是德語,而超過半數的民眾以德語,英語,法語或義大利語為母語能理解英語。
但最近,英國脫歐後,有被指英語恐怕不再是歐盟24種官方語言之一。
西班牙語系國家---西班牙語的重要性 應華109 楊佩妮40585210I
(1)西班牙語是20個獨立的主權國家和波多黎各地區的官方語言。
除了西班牙,大部分說西班牙語的人口分布於前西班牙帝國的殖民地,主要集中於拉丁美洲,故稱說西班牙語的美洲國家和地區為「西班牙語美洲」。以下列舉一些使用西班牙語的國家:西班牙、赤道畿內亞、阿根廷、貝里斯、波利維亞、智利、薩爾瓦多、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥等。
(2)西班牙語的重要性:
除了以上的國家,我們也不能乎略世界上非以西文為母語、但其部份地區是以西班牙文溝通的國家,或訂西班牙文為第二外語的國家。以美國及巴西為例,美國不但目前有三千五百萬以西班牙文為母語的拉丁裔,西班牙文還是其國內的第二外語,甚至連是否將西文列為官方語言也成為國內的一個重要議題。而在巴西,雖然其官方語言為葡萄牙文,學習西文卻是義務教育的一部份,約31%(五千萬人)的總人口在學校裡是必須學習西文的。
19世紀末時,使用西文的人僅6000萬,21世紀的今天已成長為5億。美國政府的報告指出,目前境內西語系人口佔15%,預計2015年會增加到將近5000萬,2050年時將佔美國總人口25%,這象徵西班牙語傳媒,如廣播、電視、報紙、雜誌等的高度需求。並且,許多重要的國際組織也將西班牙語列為官方語言,如:聯合國(UN)、歐洲聯盟(EU)、世界貿易組織(WTO)、北美自由貿易協議(NAFTA)、南美洲國家聯盟(UNASUR)、非洲聯盟(AU)等。
拉丁美洲國家進入經濟發展的快速成長階段,最新建立的南方共同市場,也將為拉丁美洲的經濟成長持續增添爆發力,躍升全球重要的商業區塊。 全球市場互動密切,越來越多公司必須發展國際貿易,外語流利已經成為尋覓工作時的重要資產,而西班牙語在其中已是不科或缺的一環。
客家區 應華系 橋本怜佳 40585222I
現在在中華人民共和國廣東省東北部,福建省西部,江西省南部與湖南省,四川省,海南省,浙江省的一部分的人講客家語。在台灣桃園的南部,新竹縣與苗栗縣的大部分,新竹市與台中市的一部分,及台灣南部的屏東縣與高雄市的六堆地域,花蓮縣的一部分的人講客家語。
但是2004年客家委員會的調查顯示這些客家區的只有百分之二十以下的年輕人用客家語溝通。因此現在在國小教客家語,而且為了保存和繼承電視上也有客家語的節目。
比利時的領土原則、雙語社會 應華109 吳佳芸 40585203I
比利時是一個非常特別的國家,是900多個重要機構的所在地,包括北約及歐盟。因為位於拉丁語系和日耳曼語系的交界,所以國內並存著兩種語言--荷蘭語及法語。本來兩個種族是混雜著住在比利時境內的,但因為紛爭不斷,政府於是下令,將兩種語言劃分開來,北部的弗拉芒大區是荷蘭語區,而南部的瓦隆大區及首都布魯塞爾則是以法語為主。
歐盟會員國、官方語言
歐盟成員分別有:德國、荷蘭、比利時、法國、盧森堡、義大利、丹麥、愛爾蘭、希臘、西班牙、葡萄牙、瑞典、芬蘭、奧地利、賽普勒斯、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、捷克、波蘭、斯洛伐克、匈牙利、馬爾他、斯洛維尼亞、羅馬尼亞、保加利亞及克羅埃西亞。
另外,歐盟支持語言的多樣性,可使用24種官方語言及若干其他語言,甚至設有「歐洲語言多樣化專員」一職。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
西班牙語系國家 應華系109于子萱40585204I
目前世界上除了中文跟英文之外,西班牙語也是國際上的重要語言,現在大約有21個國家把西語當作是官方語言,甚至也是非洲聯盟、歐盟、WTO的官方語言之一,且運用西語的地區是十分廣泛的,在歐洲、北美洲、中美洲、南美洲、非洲、亞洲都有龐大的人數在使用西語。而每年運用西語的人數也在成長當中,所以學習西語是一項非常有力的語言投資。
領土原則 應華 109 張為貞
從現在比利時和平使用兩種語言的狀況來看,實在很難想像其實在過去比利時也曾發生過語言衝突。在過去,荷語與法語可說是水火不容,但由於只承認法語為官方語言,於是出現政府機關只提供法語服務、佛萊明學童在學校使用母語而遭到處罰等事件,是經過爭取後才有現今的領土原則。設立語言專區,讓不同語言的使用者減少直接接觸,同時也減少語言衝突,讓少數語種也能保存下來。要知道若只是注重個人的語言權,或是雙語政策是不能有效保存語言的,在生活中不論是課堂還是工作,多數人使用的語言佔有優勢,為了溝通需求,即使是荷語人士也必要去學習法語,當使用機會變少了自然就會有母語慢慢失佚的情況,唯有劃出一個讓某語言自由發展的地區才能保存它。我覺得這是台灣要好好學習的,不管是客語或是原住民語,雖然我們都有概念那些族群聚集在哪,但其實握們並沒有給少數族群足夠的空間,其實很多原住民或客語後代根本不會他們的語言,但為了求學工作每個都必須學會國語,我認為這是一件很可惜同時也需要警惕的事,甚至現在很多年輕世代的人連台語都不太會講,這是種文化的危機,所以像是原住民語檢定,客語、福佬語演講比賽或是各種原住民、客語電視台,我認為是很需要的,雖然沒辦法像領土原則一樣能從生活中就保存語言,但至少要增加各種少數語言的曝光,也讓所有人能有機會接觸各種台灣的傳統語言。
原住民區 應華109 梁喜麗 40585223I
臺灣原住民族是在台灣本島與蘭嶼島原居的數個族群,其中本島上全數族群為台灣南島語群,亦屬於南島民族的分支之一,蘭嶼上的達悟族則屬於馬來-玻里尼西亞語族的巴丹語群,400年來各地移民與政權進入前,台灣原住民族皆即已定居於此二島。西方早期以葡萄牙文詞源。一詞稱呼臺灣,故稱呼其族人為福爾摩沙人,意即福爾摩沙島上的居民。中華民國政府官方以原住民族稱之。原鄉分布什在臺灣本島與蘭嶼(新北市烏來區,桃園市復興區,南投縣仁愛鄉等)2005年7月1日,原住民族電視台正式開播,叫作原住民族電視台。
歐盟究竟是使用什麼語言? 黃安妮 應華109 40585135I
欧盟語言是指歐洲聯盟成員國的民眾使用的語言,包括了歐盟的二十四種官方語言以及若干其他語言。歐盟的語言政策是由各成員國分別定制的,並無統一的語言政策。歐盟提倡其民眾使用多種語言,鼓勵他們在母語之外至少學會兩種語言。歐盟支持語言的多樣性,而且還設有“歐洲語言多樣化專員”這個職位。據統計,歐盟二十四種語言中,使用人數最多的語言是德語,超過半數的民眾以德語、英語、法語或意大利語為母語,且能理解英語。歐盟的三個行政中心(盧森堡市、斯特拉斯堡、布魯塞爾)皆使用法語。
客家語 應華109 鍾綺 40585217I
台灣客家語劃分有:四縣腔、海陸腔、饒平腔、大埔腔、紹安腔、永定腔等等。尤其以四縣腔跟海陸腔為主。直到老師上課提起1988年的還我客家語運動,我才意識到身為一半客家人的我居然不會說客家話。還有先前政府所推行的國語運動,也對台灣本土語言及文化帶來大災難。我爸爸是客家人,媽媽則是閩南人。所以我從小就在這“雙語”的環境下長大。回爺爺奶奶家時就聽客家話,回外婆家時就聽台語。雖然我聽得懂客家話,卻不太會說。以前,爺爺奶奶還會責備我居然不會說客家話,但是久而久之,他們便習慣了,就用客語問我問題,我用國語回答。而這次上課老師提醒我們應該找會屬於自己的母語,也是對我們有很大的提醒作用,也提醒了自身母語文化的重要性。
越南 薛育珊 應華109 40585129i
越南社会主义共和国簡稱越南。在經濟越南是屬於發展中的國家,經濟近十年進步得越來越快。越南越南和世界上150多个国家和地区有贸易关系超過1600億美元。越南主要貿易對象為美國、歐盟、東盟、日本以及中國。有許多國家都會在越南開設工廠。越南10億美元以上的主要出口商品有九種,分别為:煤炭、橡胶、紡織品、石油、水產品、鞋類、大米、木材及木制品、咖啡。4種傳統出口商品煤炭、橡胶、石油、紡織品均在40億美元以上,其中紡織品為90亿美元。主要出口市場为中國、歐盟、美國、日本。主要進口商品有:摩托車、機械設備及零件、紡織原料、成品油、鋼材、皮革。主要進口市場為中國、台灣地區、新加坡、日本、韓國。
在越南的一項農作物越南咖啡已是世界聞名,2010年,拉美在國際咖啡市場上的霸主地位正在受到亞洲國家的嚴重挑戰。越南和印度尼西亞在世界咖啡出口國排行榜上名次的迅速上升已經引起人們的驚訝。據報導,世界上每年咖啡豆的出口額達到80億美元,烘烤過的咖啡豆出口額為550億美元。在90年代,全球咖啡消費量增加了1.5%。美國是世界上最大的咖啡消費國,每年消費咖啡1900萬袋;巴西第二,每年消費咖啡1300萬袋。芬蘭每人每年喝咖啡11公斤,人均咖啡消費量占世界第一;第二位和第三位是美國和巴西,每人每年喝咖啡分别為5公斤和3.6公斤。
——————————————————————————————————————————————————————————————————————
客家語區 40585228I 甘文慧
臺灣的客家語主要為四縣及海陸兩種腔,但其中又以四縣腔較為強勢,此外,又有大埔、饒平、詔安三種腔。臺灣客家人主要來源廣東省和福建省,在台灣的客家人口比例較高地區為桃園丶新竹丶苗栗丶高屏六堆丶花東縱谷。在課堂上聽到老師說了相關話題,還我客家話運────是一場於1988年12月28日在台北市舉行大規模示威遊行,目的是希望讓台灣客家語可以在公開媒體中使用。中華民國政府推行的國語運動對各種方言抱持反對態度,在學校禁止使用包括台語、客家語等台灣方言,也限制這些方言在電影及電視節目中出現。這使本土語言開始萎縮,而英語、華語穩定成長。從課堂中聽到這議題我也十分認同,一些本地方言開始消失了,在我們這輩子的小孩已經很少人會聽跟說,而我就是其中一個我只會聽,在我家族中都以客家語為溝通語言,但由於在生活中較少能應用,因此能選擇不去學習。從現今的情況來看方言保護是十分重要,不然再過不久一些語言快要消失給華語取締。
從比利時的領土原則看土地、語言及文化的關係 應華109 40585127I 鄭綺婷
比利時透過領土的劃分,以一領土一語言的方式讓不同的語言可同時存於比利時這片土地上。
語言,又可劃分為話語及文字。文字尚可記錄下來,然而,話語可憑藉甚麼得以承傳?文字當然也可是話語的載體,但以文字記載話語有一定的難度,如音與義的差異,同時亦失去人們藉著相同的話語作溝通的意義。而除了依靠日新月異的科技保留話語外,似乎只能以口沫相傳了。
如今常言道:我們不能忽視對語言的保護。因為一語言的消失,便是一承載於語言上之文化傳統的消失。由此可見,語言是文化的載體。保護語言,也是保護該文化的獨特,更是維護使用該語言的人群之權利。然而,當人們不使用或無法使用該語言時,該語言只能逐漸成為弱勢,甚至消失。
故此,以土地作為語言的載體,讓於該地生活的人民得以使用該語言作為承傳,確實是個相當有效的方法。以語言劃分的土地,聚集於此地的人群有一個實際的空間與環境得以使用該語言,便可將該語言和承載於該語言的文化透過口沫相傳,承傳於後世。
印歐語系國家 應華109 盧韻甯 40585118I
拉丁語是屬於印歐語系義大利語族。起初是羅馬帝國廣泛使用。然而在羅馬帝國逐漸衰落時,拉丁語的使用也發生極大的變化。為口頭方便出現了通俗拉丁語,結果古典拉丁語漸漸與通俗拉丁語脫節,最後成為一種只會被用來書寫的書面語。到中世紀後,通俗拉丁語又逐漸分衍,產生了一些獨立的「羅曼語」。包括西班牙語、葡萄牙語、法語、義大利語、羅馬尼亞語、薩丁語、普羅旺斯方言等。而地理大發現後,西班牙和葡萄牙殖民了幾乎整個中南美洲,因此中南美洲多使用拉丁語系的西班牙語和葡萄牙語,有「拉丁美洲」之稱。現今的拉丁語系國家多位在歐洲或中南美洲。
歐盟會員國與歐盟官方語言 應華109 40585227I 趙德林
歐盟會員國
歐洲聯盟國簡稱歐盟。其歐盟共有28個國家所組成還有4 個歐洲的微型國家沒有加入。其會員國:於1952創始國有德國、荷蘭、比利時、盧森堡及法國,後來逐漸加入了丹麥、英國、愛爾蘭、希臘、西班牙、葡萄牙、瑞典、芬蘭、奧地利、賽普勒斯、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、波瀾、捷克、斯洛伐克、匈牙利、馬爾他、斯洛維尼亞、羅馬尼亞、保加利亞及傑羅艾西亞等28國所組成。
還有安道爾、摩納哥、梵蒂岡及聖瑪麗若4個歐洲的微型國家。這4個國家在名義上是沒有加入歐盟,但是他們國家的周邊國家都已加入歐盟的成員國,而且其經濟也都依賴鄰國,主要流通的貨幣也是歐元。還有三個國家還與他們的鄰國沒有邊境檢查。有的小國還會依靠鄰國的軍隊來保護,而且實際上他們的居民已經生活在歐盟之中。
歐洲聯盟的宗旨爲:促進和平,追求公民富裕的生活,實現社會經濟可持續發展,確保價值觀,加強國際間的合作。
資料來源https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%AC%A7%E6%B4%B2%E8%81%94%E7%9B%9F
歐盟的官方語言
歐盟的成員國數目多宇其官方語言的數目,因爲有的語言在多個成員國中都成爲官方語言,比如:荷蘭語在荷蘭和比利時都是官方語言,法語在法國、比利時、盧森堡和意大利的萊達奧斯塔地區都是官方語言等。並不是所有的成員國的所有語言都在歐盟享有官方的地位,如:盧森堡語和塞浦路斯的土耳其語等。
資料來源
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%90%E6%B4%B2%E8%81%AF%E7%9B%9F%E8%AA%9E%E8%A8%80
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
客家區 應華109彭于珊40585107I
臺灣客家文化重點發展區是指依照中華民國客家基本法第6條規定:「行政院客家委員會對於客家人口達三分之一以上之鄉(鎮、市、區),應列為客家文化重點發展區,加強客家語言、文化與文化產業之傳承及發揚。」所劃定的區域。詳細的客語腔調分布請參見臺灣客家語。
行政院客家委員會依據《行政院客家委員會99年至100年全國客家人口基礎資料調查研究》以中華民國100年2月25日客會企字第1000002677號公告發布,本公告效力自公告時起至下一次公告時止。
公告中包含11個直轄市、縣(市),共69個鄉、鎮、縣轄市、區。
北起桃園市大園區南至屏東縣佳冬鄉;極西雲林縣崙背鄉極東至花蓮縣花蓮市。
在本地語言逐漸消失的現代,我非常有感觸。從小就會聽到爺爺奶奶與曾祖父母說客語,但跟爸爸媽媽和我們都說國語。因此,我聽得懂客噢,但若真的要用此溝通真的沒有辦法。我認為這些富含文化特色的本土語言非常有必要被保留,它代表著我們的祖先與歷史遺跡。
雙語社會 應華109 簡莛竹 40585202i
世界上約有90%的人處於兩種或兩種以上語言的社會,一個國家可能規範一種或多種語言作為官方語言,但各地仍會使用方言、少數民族族語,各地的雙語使用現象不盡相同,例如曾受殖民的越南、台灣等等,較長一輩的人能使用殖民者本國的語言,如法文、日語等等,當政府明定了某種語言作為官方語言,人民普遍需學習,但在家庭間也會使用方言或母語,如客家話、閩南話、原住民母語⋯⋯等等。雖然在人類進程中有許多統治者獨尊一種語言,這樣的政策有優點也有缺點,雖然能更無隔閡的溝通交流,但失去語言的多樣性也代表失去了解其文化的方法。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
客語區 應華109 40585108I 陳思羽
桃園,新竹,苗栗,台中東勢一帶,六堆地區,花東縱谷等區域是客家語的使用區域,又可稱為客語區。而提到與客語復興相關的重要運動,不能不說到1988年的還我母語運動,此項抗爭針對當時禁止在電影和電視節目中使用客語及台灣方言,同時也禁止在學校說方言的不平等狀況,即1949年推行國語運動政策所造成的結果。這項政策的推行導致了現今只會使用客語或台語的祖父母輩與受國語教育的孫子輩難以進行直接溝通,形成了世代間難以跨越的語言障礙,造成一個珍貴的台灣語言資產以極快的速度消失當中,連帶造成台灣失去了一大部份的本土文化,而許多人卻對這份損失毫無知覺,因此我們應該去深切思考語言對於國家文化保存的重要性並努力去維護屬於台灣這片土地的特色。
《世界語言》 40585136I 盧靖珺 應華109
世界語言是指國際上通用的語言,而非人口使用最多的語言,只有不少人以此為第二語言。此外,在一些國家擁有官方語言的地位,居國家國文之後,由於該國家曾被殖民過,因此使用那語言為第二語言。
至今為止,英語是世界上排行第一語言的語文,但近月來英國想要脫離歐盟的事情鬧得沸沸揚揚,要知道歐盟的每一次會議都是以英文為主,傳播會議個事項。但如果英國真的脫離歐盟了呢?那日後使用的官方語言會不會有所改變?
接著,中文以遍佈世界各地的華僑和中國大陸、澳門、香港、台灣都會使用,除了一些特殊家庭或者某些國家的規定以外,一般華人家庭都會使用華文為媒介語。此外,近年來因為中國大陸的崛起,一些外國人也紛紛學習中文來“賺錢”,近年來越來越普遍了。
法語和西班牙語都佔有重大的地位,但因為法語的經濟政治地位強過西班牙,因此位居第三。接下來西班牙則是一個人口使用高達5億的國家,通用此語言的國家有23個。美國使用英語為第一語言,第二語言便是西班牙語了。
客語區 應華109 40585103I 陳禹儒
在我生長的地方,是標準的客家村,所以我一直都不認為客家是即將消失的母語,直到我離開家鄉到高中上課,才發現客家人真的好少,一個班裡面客家人完全是少數民族。而在大學,我決定要好好的了解有關客家的東西,我有去修台文系的客家文化課,才覺得自己身為客家人卻什麼都不瞭解。對音樂、建築、文學與他們的來源,以前我都沒有想過,只是被動的接受就以為自己是個標準的客家人,如今看來我是真的很無知。但我也從這門課,開始從生活中觀察,其實客家文化並沒有我們想像中的弱勢,他其實充滿我們的生活,只是我們沒有發現罷了。
________________________________________________________________________________________________________________
客語區-消失的語言? 應華109楊名霖 40585220I
其實我對於老師在上課分享的故事:兩個人在公司相處30年,退休後才知道對方同為客家人的分享,感到非常非常驚訝。我覺得這問題不能單純怪罪於台灣曾經實施的國語運動,若這兩人對於自己出生的文化有認同感,即使外在再怎麼改變,他們也不應動搖對自身文化的驕傲,但如果連他們自己都瞧不起客家人客家文化,那不論大家是否認同,他們打從心底的否認才是使文化消失的主因吧!像我是台南人,即使我來到台北讀書,我仍然會很開心地用台語與朋友家人聊天,並不會隱藏我身為台南人會講台語的事實,我對於自己會講台語可是感到非常的自豪!
--------------------------------------------------------------
比利時領土原則。 40585201i林芷宇
比利時是探討語言衝突與語言和平的絕佳場域。比利時自 1830 年建國以來 語言衝突不斷,雖然沒有引起激烈的暴動、卻讓社會動蕩不安,政府也多次陷入 危機,在衝突的過程中,不斷追求降低衝突與和解之道,反而成為世界上唯一平 等又均衡使用兩種官方語言的國家(Laponce 1987)。比利時語言政策值得多語 國家借鏡。 多語社會並非只有衝突的一面,衝突之後往往就是和解的開始。語言衝突常 引起騷動,常被認為是無法和解的社會衝突。不過,有許多語言政治學家都認為 衝突與和解並非不相容的概念 。比利時的領土原則不但適用於行政及教育,同時也 擴及工作領域的語言使用。 領土原則和個人原則是語言權賦予的兩種方 式。領土原則是指依據語言人口在地理上的分布情形劃分語區,以地區的主要語 言作為該語區的官方語言,如比利時、瑞士。個人原則則是由個人決定使用任何 法定的官方語言和公家機關打交道,不受地域的限制,如芬蘭、盧森堡及愛爾蘭 。
比利時主要採用領土原則作為語言權的實施方式,只有布魯塞爾雙語區才運 用個人原則。從語言規劃的觀點,比利時的語言領土可以分為下列四種(Nelde 1997):
-
單語領土:兩大單語區,北部為荷語區,南部為法語區。
-
雙語領土:首都布魯塞爾荷語及法語各自有其語言基礎建設,以不偏袒
為原則。
-
提供少數族群語言便利的單語領土:語言界限和族群人口分布未必能
吻合,因此提供邊界的荷語、法語及德語少數人口語言便利措施,加以
保護。
-
單語領土沒有賦予當地人特別權利:部分區域的族群沒有任何語言保
護,如在比屬盧森堡區的德語領土,法語為唯一的行政語言。
台灣的客語區分布 應華109乙 黃媤嬣
目前在台灣使用的客家語腔調,分為四縣〈桃園、苗栗、屏東以及高雄的六堆地區〉,海陸〈桃園、新竹及花東部分地區〉,大埔〈台中東勢一帶〉,饒平〈竹北、苗栗卓蘭及中壢一帶〉,詔安〈雲林二崙崙背一帶〉。
身為新屋海陸客家人,有感於客家文化漸漸消逝,我們這一代,幾乎不再用客語交談,只會聽不會說,對於客家的傳統文化並不熟悉。然而,此時此刻,應重新拾起對於自我文化的認同,而非崇洋媚外,只是想將外國的語言學好。
因此,這學期我選修了一門關於客家文化的課程,期許自己不只會聽,也能大聲說出來,不僅精進語言能力,更能與家中的長輩用客語溝通,可以減輕不少隔閡。珍惜並且傳承自我的文化,了解「根」,清楚自己從哪裡來,才能更勇敢地往前走。
|
客語區 應華109 呂昱緹 40585207I
雖然客家人佔台灣總人口比例的第二位,但在日常生活中,除了少數傳統的客家庄之外,客語的使用是少之又少。曾經在國小的時候,可以選擇學習閩南語或客家語,而學習客家語的人數明顯少於學閩南語的人數。很多客家人的同學也只會聽不會說,甚至對客家語感到很陌生。也讓我發現到,同為身長在台灣的族群,有族群的文化及語言正面臨世代傳承的危機,而我認為政府應該致力於保存客家文化,在歷史演進的過程中,因為曾經的政策讓客語受到打壓,而現今為多元文化的自由民主時代,任何的文化都應該被尊重也都有其存在的價值。
雙語社會 應華109 李昶誠 40585131I
雙語社會是有趣的,那是代表了一種種群的衝突或結合。
而更有趣的是,世界90%以上的人均處於雙語或多語社會中,或日常使用多種語言。
雖然世界上只有不到四分之一的國家將兩種或多種語言定為官方語言。但事實上,並不存在一個真正意義上的單一語言國家。即便是那些大多數公民都只使用一種語言的國家,也存在著數量可觀的使用其他語言的族群。譬如,中國南方的大多數方言如吳、粵語等依然是人們日常生活的語言。在英國,雖然英語作為主要語言,但也有超過100種不同的少數民族語言在國家存在。
針對華人社會,香港的官方語文是英文和繁體中文,而粵語就是香港人使用最普遍的語言。在一般的中學和小學,都設有普通話科。自從香港主權移交以來,學習普通話者日增。除了上述的「兩文三語」外,部份香港人,尤其是較年長、早年曾居住中國大陸的人,更能操流利的客家話、潮州話、福建話等南方方言。但香港人最普遍學習的語言是英語。而臺灣在日治時期以日語為官方語言,時至今日仍有許多老人家在日常使用。而由於日語也使用漢字,所以日治初期部份命令採漢、日文同時發布,報紙(如日日新報)有漢文版,學校也有漢文教育,唯在二次大戰爆發後停止。戰後的中華民國官方獨尊國語且壓抑其他語言,取代日語成為今日族群間及年輕人間通用語。其次廣泛使用的有臺灣話(與大陸閩南語及東南亞福建話相近的臺語)與客家話、部分原住民亦有其南島語系語言。耆老因日治時期教育能理解日語、年輕人哈日則略能理解日語,最普遍外語則是英語,國民中學以上為必修科目。多數的臺灣人是天生的雙語者,即雙母語,一般以國語搭配臺灣話作為雙母語,或國語搭配臺灣客家語作為雙母語,當然也不乏能在母語程度上同時使用國語、臺灣話及臺灣客家語的臺灣人。
雙語社會 Michael Lui 40585231I 應華109
雙語社會在世上擁有極多的例子,以同時使用繁體中文以及英文的香港為例,由小學開始,我們就會學習中文以及英文,而政府的官方語言,無論是官方文件以及法律文件,都需要使用雙語,以確保雙方的安全以及信用。同時, 公共電視台都需要使用雙語廣播,證明不同的語言都可以在同一片土地上共同存,也證明世界大同的可能性。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
歐盟官方語言 應華109 劉珈瑜40585115i
英語是世界第二大語言,也是歐盟機構的主要工作語言,但隨著英國退出歐洲聯盟,英語恐怕就不再是歐盟24種官方語言之一了。
不過也有媒體認為,考慮到英語的普及度,為了工作便捷,歐盟今後可能還是將英語作為第一工作語言
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
台湾的客语区 交换生 90599178X 金廷洙
在来台湾之前,我不知道客家民族,也不知道客语的存在。可是第一次乘坐台湾地铁的时候就感觉非常奇特。因为地铁是以标准汉语-台语-客语的顺序导播的。
客语依據分布的狀況,大致可分為四縣腔、海陸腔、大埔腔、詔安腔等四種主要腔調,另外還有饒平腔、永定腔在部分地區使用。
四縣: 桃園,苗栗,屏東及高雄的六堆地區
海陸: 桃園,新竹及宜蘭,花蓮,台東部份地區
大埔: 台中東勢一帶
饒平: 新竹 (竹北),苗栗 (卓蘭),及中壢一帶
詔安: 雲林二崙崙背一帶
90599162X 交換生 金垠旼
西班牙語系國家是墨西哥,哥倫比亞,西班牙,阿根廷,秘魯,委內瑞拉,智利,厄瓜多,瓜地馬拉,古巴,玻利維亞,多明呢加,宏都拉斯,把拉手,薩爾瓦多,尼加拉瓜,哥斯大黎加,烏拉圭,巴拿馬和赤道幾內亞。拉丁語系國家是羅馬共和國、羅馬帝國、中世紀及近代歐洲、奇裏乞亞亞美尼亞王國(作為通用語)、梵蒂岡。
客語區的區域主要集中於桃竹苗、臺中東勢一帶、六堆地區、花東縱谷。我來台灣以前,不知道客家語。但是來台灣以後才能了解了。此外在公車上,捷運上常常聽得到。
應華107 陳顗行 40385123I
西班牙語系國:
大部分說西班牙語的人口分布於前西班牙帝國的殖民地,主要集中於拉丁美洲,故稱說西班牙語的美洲國家和地區為「西班牙語美洲」。如今的美國西部和南部也有相當數量的西班牙語人口,因為這些地區(今加利福尼亞州、德克薩斯州、新墨西哥州、猶他州、亞利桑那州、內華達州、科羅拉多州、佛羅里達州等)也曾經是西班牙的殖民地(屬新西班牙總督轄區)或獨立後的墨西哥的領土(除佛羅里達州外),美墨戰爭後割讓給美國,加上一直存在的來自西班牙語鄰國(主要是墨西哥,還有古巴等)的移民,使得西班牙語在這些地區依然通行。雖然美國本土20個獨立的主權國家和波多黎各地區的官方語言。
拉丁語系國家
使用拉丁語族(又稱羅曼語族)語言的國家組成的一個國際組織,屬於非政府間國際組織。該組織的目的是保護和規劃拉丁語世界共同文化遺產並促進一體化。該組織是於1954年在西班牙首都馬德里簽署的一份協議經投票表決生效後成立的,而在1983年以前,它僅作為一個職能公共機構而存在。之後,該組織的成員國數量從12個上升到37個。如今,它的成員遍布全世界。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
雙語社會 應華107 楊小津 40385222i
雙語社會就是在一個地域同時有兩種語言作為溝通媒介,它的便利性往往會讓來自其他地方的人覺得方便,因為不需要太多的語言投入就可以順暢地和雙語地域人士交流,具體來說就是:只要他們會雙語社會中的任何一種就可以無障礙溝通,可以憑藉自己的母語來體驗異域文化;而對於雙語社會來說,因為兩種語言都是流通語言,因此語言的使用上可以反映出居民生活的地域特點、社經地位,優於資源配置和文化資本佔有的多少會決定居民的最終教育程度,也就致使一部分居民無法完全掌握雙語,從這個層面上來說,我們可以通過日常所見的例子來剖析──往往是高社經地位者所使用的語言會成為整個社會的主導,但這並非獨立現象,因為教育參與度和資源非配的多少往往是一致的。
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
雙語社會 應華109 黃于芮 40585205I
雖然我們生活的台灣社會,大家對於主要使用的語言是中文,是一定肯定的事實,但是在許多地區,人民因為來自的地方不同,主要使用的語言不同,以加州為例,雖然英語是國家語言,但是因為加州有許多來自中南美洲的移民,也有許多人民使用西班牙語。這點讓我在去年去洛杉磯時,感到非常的新奇,因為雖然大家都可以使用英語,但是西班牙語是他們民族的語言,對他們來說,西班牙語才是使用上最便利的語言,而且加上使用西班牙語人民的數量相當大,也有許多非移民的白人學習西班牙語,從這一點就可以看出西班牙語在加州的重要性,不過我本身在美國時,因為西班牙語是一門對我來說相當不熟悉的語言,聽到有人在說西班牙語時,都會感到相當陌生,可是在當地生活已久的表哥,則認為就像我們和長輩說閩南語和客家語一樣,說西班牙語對許多人來說,帶給人相當親切的感覺。
歐盟官方語言 40585236I 應華109 李彥凱
欧盟的官方语言皆是工作语言,歐盟機構可以自行選擇内部所使用的語言。各個成員國的語言政策由各成員國各自制定,并无統一的語言政策。据統計,在眾多語言中使用人數最多的是德語,而超過半數的民眾以德語、英語、法語或意大利語为母語且能理解英語。歐盟提倡民眾使用多种語言,鼓勵民眾在母語之外至少學會另外兩種語言。歐盟雖然不直接影响各成員國的語言政策,但提供資金提倡語言學習以及多樣化的計劃。歐盟的官方語言大部分屬於印歐語系,三个主要分支為日尔曼語言族、羅曼語族和斯拉夫語族。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
比利時領土原則 40585106i陳寧
比利時是探討語言衝突與語言和解的絕佳場域。比利時的語言權利發展,從早期注重從個人原則出發,逐 漸發展出 「好籬笆,才有好鄰居」 的領土原則,被認 為是化解語言衝突、促進語言保存的良方。對於領土原則語言政策的探討, 不但有助於弱勢語言保存,並且能減緩語言衝突,促進語言和平。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
從客家語探討母語的衰落 40557012o 企管109 楊雅淇
台灣的客家語主要為四縣及海陸兩種腔。但其中又以四縣腔較為強勢,在公共場合(如車站)皆採此腔發音。四縣話與海陸話對同一個字的發音基本上一致或相似,但聲調的調值卻正好相反,形成兩者在讀同一句話時,出現聲調你高我低、你升我降的有趣情形。
四縣話與海陸話的使用人口數,達到台灣客家語使用人數的9成以上。
台灣客語區主要分布在桃竹苗區域,我自己的父親也是客家人,所以我也算是半個客家人。沒想到在爸爸媽媽那代推行的國語運動,會影響我們這麼深遠,讓閩南人的媽媽和客家人的爸爸溝通中都使用國語,導致了我們這代小孩,都使用國語溝通,導致了母語的消失。
我對客語與台語其實都不太會講,也希望自己能夠多學習,不要讓母語斷在自己的身上。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
40585206i 應華109 張莘培
西班牙語系國家
西班牙語(Español),也稱卡斯蒂利亞語(Castellano),簡稱西語,為聯合國官方語言之一。西班牙語起源於西班牙卡斯蒂利亞的語文,為羅曼語族的分支。除了發源地西班牙之外,使用者主要集中在拉丁美洲國家,約有4億人使用。按照第一語言使用者數量排名,西班牙語為全世界第二位語文,僅次於現代標准漢語,語文總使用人數排名則為世界第三,次於英語及漢語。
全世界有超過五億人的母語或第二語言是西班牙語,另外有二千萬的學生將西班牙語當作外語學習
西班牙語是聯合國的六大官方語言之一,同時也是非洲聯盟,歐盟和南方共同市場的官方語言。 在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家和地區有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多米尼加、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、波多黎各、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。在美國雖僅有新墨西哥州列為該州官方語言,但美國聯邦政府、部份州政府及地方政府的網站、文件、商店、產品說明及公共場所等大多也會提供西班牙文。
除此之外,西班牙語也在安道爾、貝里斯、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、特立尼達和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
在西班牙和拉丁美洲擁有很多不同的西班牙語方言,西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標準發音。在美洲,第一批西班牙人帶來他們的地方主義,今天仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
歐洲聯盟 應華109 黃晉鋒 40585235I
歐洲聯盟,簡稱歐盟(EU),有28個成員國,正式官方語言有24種。 英國公投做出了脫歐的決
定後,歐盟在經濟和外交方面有所影響,很多英國人感覺自己歐洲一體化進程中受到了拖累,
而英國退出歐盟後可能會影響其他歐洲國家退出歐盟。
歐盟官方語言 40485901I 蘇珮瑜
歐洲聯盟的語言指歐洲聯盟成員國的民眾使用的語言,包括歐盟的二十四種官方語言以及若干其他語言。歐盟支持語言的多樣性,且設有「歐洲語言多樣化專員」一職。
歐盟成員國的語言政策由各成員國各自制定,歐盟並無統一的語言政策。歐盟諸機構在語言政策方面起的是輔助作用,目的是增加各成員國之間的合作以及促進各國從全歐視角制定語言政策。歐盟提倡其民眾使用多種語言,鼓勵他們在母語之外至少學會兩種語言。歐盟雖然不直接影響各成員國的語言政策,但提供資金予若干提倡語言學習以及多樣化的計畫。
據統計,歐盟諸語言中使用人數最多的是德語,而超過半數的民眾以德語、英語、法語或義大利語為母語且能理解英語。無歐盟官方地位的語言中,最廣泛使用的語言是加泰隆尼亞語、加里西亞語和俄語(後者主要在波羅的海諸國)。歐盟的三個行政中心城市(布魯塞爾、斯特拉斯堡和盧森堡市)皆使用法語。
西班牙語系國家 40320121L 王俊顏
西班牙語為世界第三多人使用的語言,為聯合國六大官方語言之一,2004年7月7日,「中國-西班牙論壇」於北京正式成立,西方主席為前奧會主席薩馬蘭奇,該組織積極致力於兩方文化、教育、經貿與藝術的交流與合作。中國專家已斷言,英語、西班牙語和中文是21世紀最通用的語言,學習西班牙語、留學西班牙是最佳投資。連70多歲的前主席江澤民都努力學習。
在日本,西班牙語是主要第二外語,積極成立外語獨立院校及博士班培養西語人力資源,已有100多所大學教授西班牙語,4萬多名大學生學習。
在韓國,政府等單位每年固定提供獎學金送大批青年及公務人員出國留學進修。
在台灣,西班牙語學習人口僅次英、日語,和法語相仿,比德語略多,不少即將赴美留學的學生到本中心學西班牙語,甚至還有來自日本、英國、美國、法國、德國、菲律賓的外國學生。
客家電視台 應華系109 40585119I 張媛淇
一小時的節目,首先是客語新聞播報,有手語播報員的即時翻譯,這應該是作為文化電視台的獨特性所必要的。新聞內容許多是客家相關的,如雲林斗六菸草契作終止、客家媳婦帶領設計師團隊為長輩義剪等等。還有特別的是,客家台播報的氣象是”客庄氣象”,如台中西屯區張廖家廟、東勢、谷關等地區的天氣預報。另外客家台的主播也分為四縣腔、海陸腔和大埔腔的三位主播。在客家台還看到一部連續劇,宣傳標題是”一個客家女人,一段台灣傳奇”,後來發現劇中主角就是鼎泰豐的老闆娘。
看客家電視台,以一個特定族群的眼光看台灣島每天的故事,確實是一次特別的經驗和觀察。
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.